Библиография важнейших трудов

Библиография важнейших трудов
 Н.Н. Дурново по русскому историческому и современному языкознанию [***]
 ***--- Более полный перечень опубликованных трудов Н.Н. Дурново и докладов, прочитанных на различных заседаниях с 1899 по 1929 гг., см. в кн.: Дурно-90 Н.Н. Введение в историю русского языка. М., 1969. С. 267–293.
 • 1900
 1. Заметка о говоре Шацкого у. Тамбовской губ. – Изв. ОРЯС, т. 5, кн. 3, 1900. с. 921–955; То же. Отд. отг. СПб., тип. имп. Акад. наук, 1900. 35 с.
 2. Описание говора деревни Парфёнок Рузского у. Московской губ. – РФВ, т. 44, 1900, № 3–4, с. 153–216. [Продолж. см. № 4, 6, 9; отд. отг. см. № 9].
 3. «Узник» Пушкина в народной переделке. – В кн.: Пушкинский сборник. Статьи студентов имп. Московского университета. Под ред. проф. А.И. Кирпичникова. М., Унив. тип., 1900, с. 237–254.
 • 1901
 4. Описание говора деревни Парфёнок Рузского у. Московской губ. [Продолж.]. – РФВ, т. 45, 1901, № 1–2, с. 227–268; т. 46, 1901, № 3–4, с. 129–151. [Нач. см. № 2; продолж. см. № 6, 14; оконч., отд. отг. см. № 9].
 • 1902
 5. Мелкие заметки по русскому языку. – ЖМНП, ч. 341, 1902, июнь, отд. 2, с. 257–268; То же. Отд. отг. (Б. тит. л. и обл. С автографом Н.Н. Дурново на экземпляре, хранящемся в Гос. б-ке им. В. И. Ленина].
 6. Описание говора деревни Парфёнок Рузского у. Московской губ. [Продолж.], – РФВ, т. 47, 1902, Ns 1–2, с. 119–151. [Нач. см. № 2, 4; оконч., отд. огг см. № 9].
 7. (Южн о) великорусе кие деепричастия на мни и мши. – РФВ, т. 48, 1902, с. 407–423; То же. Отд. отт. Варшава, тип. Вар* шавск. учебн. округа, 1902. 17 с. (Б. тит. л. Автор указан в конце текста]; То же. – В кн.: Сборник статей, посвященных учениками и почитателями академику и заслуженному ординарному профессору Филиппу Федоровичу Фортунатову, по случаю 30-летия его ученой и преподавательской деятельности в имп. Московском университете. 1872–1902. Варшава, тип. Варшавск. учебн. округа, 1902, с. 407–423.
 • 1903
 8. Диалектологическая карта Калужской губ. СПб., тип. имп. Акад. наук, 1903. [2], 35 с. (В изд.: Сб. ОРЯС, т. 76, № 1).
 9. Описание говора деревни Парфёнок Рузского у. Московской губ. [Оконч.]. – РФВ, т. 49, 1903, № 1–2, с. 297–321; т. 50, 1903, Ns 3–4, с. 64—147; 285–297 [поправки и содержание]. [Нач. см. № 2, 4, 6]. То же. Отд. отт. Варшава, тип. Варшавск. учебн. округа, 1903. 6, 267, 7 с.
 • 1904
 10. Один из источников Стоглава. – ЖМНП, ч. 351, 1904, февраль, отд. 2, с. 454–456.
 11. «Приветство брачное» Сильвестра Медведева. – Изв. ОРЯС, т. 9, кн. 2, 1904, с. 303–350; То же. Отд. отт. СПб., тип. имп. Акад. наук, 1904. 48 с
 • 1905
 12. Die grossrussische Dialektologie in den letzten flinf Jahren (1897–1901). – Archiv fur slavische Philologie, B. 27, H. 1, Berlin, 1905, c. 91-125.
 • 1907
 13. Лекции по истории русского языка, читанные осенью 1906–1907 академ. г. в имгъ Моск. ун-те пр. д[о]ц. Н.Н. Дурново. – Б. м. и г. 208 с. От. множ. алп.
 14. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Владимирская губерния. – РФВ, т. 58, вып. 1, 1907, № 3, с. 194–195. [Обработка Н.Н. Дурново].
 15. (Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Калужская губ. – РФВ, т. 58, вып. 1, 1907, № 3, с. 197–198. [Обработка Н.Н. Дурново].
 16. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Курская губерния. – РФВ, т. 58, вып. 1, 1907, № 3, с. 199–210. [Обработка Н.Н. Дурново совместно с И.М. Тарабриным].
 17. Отчет Н.Н. Дурново о диалектологических наблюдениях в Клинском, Звенигородском и Рузском у. Московской губ. летом 1905 г. – РФВ, т. 57, вып. 2, 1907, 2, с. 361–362.
 18. Отчет о поездке в Клинский и Волоколамский у. Московской губ. летом 1904 г. члена Комиссии Н.Н. Дурново. – РФВ, т. 57, вып. 2, 1907, Ns 2, с. 351–361.
 • 1908
 19. Программа для собирания сведений о южновеликорусских говорах, необходимых для диалектологической карты русского языка. Издание предварительное Московской Комиссии для составления диалектологической карты русского языка. М., тип. – лит. В. Рихтер, 1908. 14 с.
 20. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Вологодская, Пермская, С. – Петербургская губ. – РФВ, т. 59, 1908, № 1–2, с. 330–331. [Обработка Н.Н. Дурново].
 21. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Костромская губ. – РФВ, т. 59, № 1–2, 1908, с. 328–330. [Обработка Н.Н. Дурново совместно с АД. Григорьевым].
 22. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Рязанская губ. – РФВ, т. 59, 1908, Ns 1–2, с. 323–327. [Обработка Н.Н. Дурново совместно с Д.Н. Ушаковым]. То же. – Труды МДК, выл. 1, под ред. Д.Н. Ушакова. Варшава, 1908, № 1–2, с, 323–327. [Обработка Н.Н. Дурново совместно с Д.Н. Ушаковым]. (Продолж. См. № 38, 58].
 23. (Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией): Тульская губ. – РФВ, т. 59, 1908, № 1–2, с. 299–312. [Обработка Н.Н. Дурново].
 24. Рец.: Лекции по истории русского языка ординарного профессора имп. Казанского университета Е.Ф. Будде, 1906/7 академический год. Казань, 1907. – Изв. ОРЯС, т. 13, кн. 3, 1908, с. 328–365. То же. Отд. отг. [Б. тит. л. и обл. Автор указан в конце текста].
 • 1909
 25. Ответ А.И. Соболевскому. [По поводу рец. А.И. Соболевского на 1-й вып. Трудов МДК. – ЖМНП, март, 1909]. – ЖМНП, ч. 21, 1909, май, отд. 2, с. 205–208.
 26. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Казанская губ. – РФВ, т. 61, вып. 1, 1909, № I, с. 1–5. [Обработка Н.Н. Дурново совместно с И.М. Тарабриным].
 27. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Новгородская губ. – РФВ, т. 61, вып. 1, 1909, № 4, с. 6—15. [Обработка Н.Н. Дурново].
 28. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Псковская губ. – РФВ, т. 61, вып. 1, 1909, № 1, с. 16–29. [Обработка Н.Н. Дурново].
 29. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Смоленская губ. – РФВ, т. 62, 1909, № 3–4, с. 196–216. [Обработка Н.Н. Дурново].
 • 1910
 30. Опыт фонетической транскрипции русского литературного произношения. [Составлен по поручению Московской Диалектологической Комиссии совместно с Д.Н. Ушаковым]. М., 1910. 8 с. [Экземпляр, имеющийся в Библиотеке Ин-та русского языка АН СССР, приплетен к работе Д.Н. Ушакова и Н.Н. Дурново: «Проект системы знаков для фонетической транскрипции». М., 1910].
 31. Программа для собирания сведений, необходимых для составления диалектологической карты русского языка. I. Южновеликорусские говоры. – Трупы МДК, вып. 2, под ред. Д.Н. Ушакова. Варшава, 1910, с. 40–50. {В основу программы положен проект, составленный Н.Н. Дурново].
 32. Проект системы знаков для фонетической транскрипции. {Составлен по поручению Московской Диалектологической Комиссии совместно с Д.Н. Ушаковым]. М., 1910. 4 с. [Экземпляр, имеющийся в Библиотеке Ин-та русского языка АН СССР у приплетен к работе Д.Н. Ушакова и Н.Н. Дурново: «Опыт фонетической транскрипции русского литературного произношения». М., 1910].
 33. Хрестоматия по великорусской диалектологии. Пособие при преподавании русского языка в высших учебных заведени-ях. С приложением образца литературного произношения и карты. М., тип. имп. Моск. ун-та, 1910. 8, 215, [1] с., 1 л. карт. [Совместно с Д.Н. Ушаковым].
 34. Заметка об одном говоре Александровского у. Владимирской губ. – РФВ, т. 64, 1910, N9 3–4, с. 253–270; То же. Отд. огг. [Б. тит. л. и обл. Автор указан в конце текста]; То же. – Труды МДК, вып. 2, под ред. Д.Н. Ушакова. Варшава, 1910, с. 124–141.
 • 1911
 35. Записки по истории русского языка. Харьков, тип. – лит. С. Иванченко, 1911. 114, 8 с. [Б. тнг. л.; описано по обл.]. Литогр.
 36. Наречия русского языка. – В кн.: Народная энциклопедия научных и прикладных знаний. Т. 7. Языкознание и история литературы. М., изд. Т-ва ИД. Сытина, 1911, с. 205–214,1 л. карт; То же. Ощ. шт. [Б. тит. л. и обл. Автор указан в конце текста].
 37. Программа для собирания сведений, необходимых для составления диалектологической карты русского языка. 2. Северновеликорусские и средневеликорусские говоры. – РФВ, т. 66, 1911, № 3–4, с. 177–192, [В основу программы положен проект, составленный Н.Н. Дурново и Н.Н. Соколовым].
 38. (Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Рязанская губ. [Продолж.]. – РФВ, т. 66, вып. 2, 1911, Ns 3–4, с. 193–196. [Обработка Н.Н. Дурново]. [Нач. см. № 22; то же и продолж. см. Nfc 58].
 39. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Саратовская губ. – РФВ, т. 66, 1911, № 3–4, с. 197–207. [Обработка Н.Н. Дурново совместно с А.С. Мадуевым].
 40. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Тамбовская губерния. – РФВ, т. 66, 1911, № 3–4, с. 208–217. (Обработка Н.Н. Дурново].
 41. Рец.: Народная Энциклопедия научных и прикладных знаний Харьковского общества Грамотности, Т. 7. Языкознание и история литературы. М. Издание Т-ва И.Д. Сытина, 1911, 8, 612 с. С 28 рисунками и 57 портретами в тексте и картой наречий русского языка на отдельном листе. – РФВ, т. 65, вып. 2, 1911, № 2, с. 467–476.
 • 1912
 42. Записки по истории русского языка. I. Фонетика и диалектология. Харьков, тип. – лит. С. Иванченко, 1912. 211 с. (Б. тит. л., описано по обл.]. Литогр.
 43. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией. Серия 2-я. Ответы на Программу для собирания сведений, необходимых для составления диалектологической карты русского языка, составленную Московской Диалектологической Комиссией. I. Южновеликорусские говоры. Губернии, указанные в «Своде…» под № 1–3; 5—16]. – РФВ, т. 67, вып. I, 1912, 3, с. 2–22. [Обработка Н.Н. Дурново].
 44. Сильвестр Медведев. Приветство Брачное. К изданию приготовил Николай Дурново. – Зап. имп. Харьк. ун-та, 1912, кн. 3, ч. неофиц., с. 1—58, 6 [поправки]; То же. Отд. отт, Харьков, тип. – лит. М. Зильберберг и С-вья, 1912. 58, 6 с. [поправки].
 45. Рец.: Д.Н. Ушаков, приват-доцент Московского ун-та. Русское правописание. Очерк его происхождения, отношения его к языку и вопрос о его реформе. Переработано из летних лекций 1911 г. при педагогических курсах Московского О-ва воспет. и учительниц. М., 1911, 102 с. – Зап. имп. Харьк. ун-та» 1912, кн. 1, ч. неофиц., с 1–5; То же. Отд. отг. Харьков, тип. – лит. М. Зильберберг и С-вья, 1912. 5 с. (Б. тит. л.; описано по обл.}.
 • 1913
 46. Выписки из старинных памятников русского языка. Харьков, тип. – лит. С. Иванченко, 1913. 26 с. [Б. тит. л. и обл.; описано по заголовку на 1-й странице текста]. Литогр.
 47. Записки по истории звуков русского языка. Харьков, тип. – лит. С. Иванченко, 1913. 215,16 с. [Б. тит. л.; описано по обл.]. Литогр. [То же, см. Ns 54].
 48. Очерк истории русского языка. Вып. 2. Историческая морфология. 1. История форм склонения и спряжения. Харьков, тип. – лит. М. Зильберберг и С-вья, 1913. , 112, 8 с. Литогр.
 49. Хрестоматия по малорусской диалектологии. Пособие при преподавании русского языка в высших учебных заведениях. С приложением карты. М., Синод, тип., 1913. 7, [1], 72, |5] с., 1 л. карт.
 50. Отзыв о сочинении: «Описание говора села Покровского Александровского у. Екатеринославской губ.» под девизом «Етер», представленном в Историко-филологический факультет на соискание медали. – Зап. имп. Харьк. ун-та, 1913, кн. 1,ч. офиц., с. 23–29; То же. Отд. отг. (Б. тит. л. и обл. Автор указан в конце текста].
 51. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией. Серия 2-я. Ответы на Программу для собирания сведений, необходимых для составления диалектологической карты русского языка, составленную Московской Диалектологической Комиссией. I. Южновеликорусские говоры. Губернии, указанные в «Своде…» под № 17–24]. – РФВ, т. 70, вып. 2, 1913, № 4, с. 276–290. [Обрабспка Н.Н. Дурново].
 52. Рец.: Архангельское Евангелие 1092 г. Издание Румянцевского Музея. М., 1912. – Изв. ОРЯС, т. 18, кн. 2, 1913, с. 348–352; То же. Отд. отг. Б. м., тип. имп. Акад. наук, 1913. 5 с.
 • 1914
 53. Диалектологическая карта русского языка в Европе. Пг., Русск. геогр. о-во, 1914, 1л. карт. [Совместно с Д.Н. Ушаковым и Н.Н. Соколовым].
 54. Записки по истории звуков русского языка. Харьков, тип, – лит. С. Иванченко, 1914. 16, 215 с. [Б. тит. л.; описано по обл.]. Литогр. [То же, см. № 47].
 55. Краткий очерк русской диалектологии. Харьков, тип. – лит-c. Иванченко, 1914. 56, 2 с., 2 л. карт. [Б. тит. л.; описано по обл.). Литогр.
 56. Хрестоматия по истории русского языка. Пособие при преподавании русского языка в высших учебных заведениях. Вып. 1. Памятники XI–XV вв. М., изд. B.C. Спиридонов, 1914. 4, 47, [1] с; [То же, изд. 2-е см. № 120].
 57. Краткий отчет Н.Н. Дурново о диалектологических поездках в Рязанскую, Владимирскую, Нижегородскую и Симбирскую губ. летом 1910 и 1913 гг. – РФВ, т. 71, вып. 2, 1914, № 2, с. 363–382.
 58. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Рязанская губ. [Продолж.]. – Труды МДК, вып. 3, под ред. Д.Н. Ушакова. Варшава, 1914, с. 17–20; 151–153. [Обработка Н.Н. Дурново]; То же. – РФВ, т. 71, вып. 2, 1914, с. 351–353 [соответствует страницам 151–153 Трудов МДК, вып. 3, Варшава, 1914; см. также № 38; нач. см. № 22].
 59. [Свод материалов, собранных Московской Диалектологической Комиссией]: Тверская губерния. – РФВ, т. 71, вып. 2, 1914, № 2, с. 334–346. [Обработка Н.Н. Дурново].
 60. Рец.: Н. Маркс. Две старейших русских грамоты в дошедших до нас подлинниках. Оттиск из «Древностей», т. 24, 16 с., 2 снимка. М., 1913. – Изв. ОРЯС, т. 19, кн. 2,1914, с. 302–304.
 • 1915
 61. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе с приложением Очерка русской диалектологии. – РФВ, т. 74, вып. 2,1915, № 4, с. 211–344,1 л. карт. [Совместно с Н.Н. Соколовым и Д.Н. Ушаковым]. То же. М., 1915. 6, 132 с. (В изд.: Труды МДК, вып. 5).
 • 1917
 62. Диалектологические разыскания в области великорусских говоров. Ч. I. Южновеликорусское наречие. Вып. I. М., Синод, тип., 1917. 4, 224 с. (В изд.: Труды МДК, вып. 6). Вып. 2. Б. м., тип. Шамординск. женск. пустыни, Калужской губ., 1917 [на обл. – 1918], 87 с. (В изд.: Труды МДК, вып. 7).
 • 1921
 63. Заметки по истории русского литературного языка. – Изв. ОРЯС, т. 23 (1918), кн. 2, 1921, с. 92–108; То же. Отд. отт. [Б. тит. л. и обл. Автор указан в конце текста].
 • 1922
 64. К вопросу о языке Киевских листков. – Slavia, год. 1, Praha, 1922–1923, с. 219–227.
 65. К истории звуков русского языка. I. Сочетание [i]ки из общеславянского кы в Галицком Четвероевангелии 1144 г, – Slavia, rot. 1, Praha, 1922–1923, с. 22–26. [См. также № 79].
 66. Смягченные согласные в языке писца 2-го почерка Архангельского Евангелия. – Уч. зап. Высшей школы, г. Одесса, т. 2, отдел гуманит. – общ. наук, 1922, с. 140–147. (Сб., посвященный Б, М. Ляпунову); То же. Огд. отт. [Б. тит. л. и обл. Автор указан на 1-й странице текста].
 67. А.А. Шахматов как исследователь русского языка. – Изв. ОРЯС, т. 25 (1920), 1922, с. 409–418.
 68. De la declinaison en grand-nisse litteraire modeme. – Revue des &udes slaves, t. 2, f. 3–4, Paris, 1922, c. 235–255; To же. Отд. отт. [Б. тит. л. и обл. Автор указан на 1-й странице текста].
 69. Ред.: Материалы для изучения великорусских говоров, вып. 11. Пг., Росс. Гос. Акад. тип., 1922. 133 с. (В изд.: Сб. ОРЯС, т. 99, № 3).
 • 1923
 70. В защиту логичности формальной грамматики. – Родн. яз. в школе, кн. 3, 1923, с. 38–42.
 71. Ответ проф. Е.Ф. Будде. [Ответ Н.Н. Дурново на статью Е.Ф. Будде «Научное значение Диалектологических разысканий» последнего времени». – Изв. ОРЯС, т. 23 (1918), кн. 2, 1921]. – Изв. ОРЯС, т. 24 (1919), кн. 2, 1923, с. 362–371; То же. Отд. отг. [Б. тит. л. и обл. Автор указан в конце текста].
 72. Рец.: Проф. В.К. Поржезинский. Краткое пособие к лекциям по исторической грамматике русского языка, читанным на Высших Женских Курсах. Введение и фонетика. Новое издание (третье), пересмотренное и дополненное. М., Гос. изд., 1920. 152 с. – Slavia, гоб. 2, seS. 2–3, Praha, 1923–1924, с. 439–446.
 73. Рец.: Словарь русского языка, составленный Вторым Отделением Российской Академии наук. Третьего тома выпуск первый. И – Изба. Пг., 1922. 8 с., столбцы 1—224. – Slavia, гоб. 2, se§. 2–3, Praha, 1923, с. 446–450.
 74. Рец.: Ф.Ф. Фортунатов. Лекции по фонетике старославянского (церковнославянского) языка. Посмертное издание. Издание Отделения русского языка и словесности Российской Академии наук. Пг., 1919, 2, 295 с.; Ф.Ф. Фортунатов. Краткий очерк сравнительной фонетики индоевропейских языков. Посмертное издание. Издание Огд. русск. яз. и слов. Росс. Академии наук. СПб., 1922. 6, 281 с. – Slavia, гоб. 2, se§. 1, Praha, 1923–1924, с. 113–115.
 75. Что такое синтаксис. (Рец. на кн. М.Н. Петерсона «Очерк синтаксиса русского языка». М. – Пг., Госиздат., 1923, 129, 2 с.]. – Родн. яз. в школе, кн. 4,1923, с. 65–75. [Ответ М.Н. Петерсона на статью Н.Н. Дурново см.: Родн. яз. в школе, сб. 8, 1925, с. 76–84].
 • 1924
 76. Грамматический словарь. (Грамматические и лингвистические термины). М. – Пг., изд. Л.Д. Френкель, 1924, , 154 стб.
 77. Очерк истории русского языка. М. – Л., Госиздат., 1924. 376 с. То же. s’Gravenhage, Mouton, 1959; 1962.
 78. Повторительный курс грамматики русского языка. Вып. I. М., Госиздат., Б. г. 114 с., 1 л. илл, [В каталоге Гос. библиотеки им. В.И. Ленина указан 1924 г. издания]. [Вып. 2 см. № 104].
 79. К истории звуков русского языка. II. Старославянские смягченные согласные в Архангельском Евангелии. – Slavia, roi.2, seS. 4, Praha, 1924, с. 599–612. [См. также № 65].
 80. О формальной грамматике и логике. [Рец. на статью С И. Абакумова «Эподы по формальной грамматике»]. – Родн. яз. в школе, кн. 6, 1924, с. 88–93. [Ответ С.И. Абакумова на статью И.Н. Дурново см.: Родн. яз. в школе, кн. 6,1924, с. 93–97].
 81. Русские рукописи XI и XII вв. как памятники старославянского языка. I–III. – 1ужнословенски филолог, юь. 4. Београд, 1924, с. 72–94. [Продолж. см. №№ 89, 98].
 82. La categorie du genre en russe modeme. – Revue des Etudes slaves, t. 4, f. 3–4. Paris, 1924, s. 208–221.
 83. Рец.: H. Бельчиков и А. Шапиро. Грамматика в школе для взрослых (опыт методического построения курса) с приложением библиографического обзора методических сочинений по вопросу о преподавании грамматики за 1914–1923 гг. М., Гос. издат., 1924. 115 с. – Родн. яз. в школе, кн. 6, 1924, с. 222–225.
 84. Рец.: Е. Истрина. Руководство по истории русского языка, с хрестоматией и снимками с древних рукописей. Допущено ГУС’ом как руководство для преподавателей школ II ступени. Изд. 3-е, исправленное и дополненное. Л., ГИЗ, 1923, 127 с. – Родн. яз. в школе, кн. 6, 1924, с. 220–222.
 85. Рец.: Синайская Псалтырь, глаголический памятник XI в. Приготовил к печати Сергей Северьянов. Памятники старославянского языка. Т. 4. Идц. Огд. русск. яз. и слов. Российской Академии наук. Пг., 1922. 7, 392 с., 7 табл. фототип. снимков. – Slavia, roi. 3, se§ 1. Praha, 1924–1925, с. 138–139; То же. Отд. отт. Praha, Ceski graficka Unie. [Б. тит. л. Автор указан в конце текста].
 • 1925
 86. К 40-летию «Очерков» А.И, Соболевского. – Slavia, гоС. 3, ses 4. Praha, 1925, с. 757–758.
 87. Московская Диалектологическая Комиссия (1904–1924), [Деятельность], – Slavia, гоб. 3, se§ 4. Praha, 1925, с. 755–757.
 88. Обшее и славянское языковедение в России с 1914 по 1925 год. [Хроника]. – Jужнословенски филолог, кн>. 5. Београд, 1925–1926, с. 240–297,
 89. Русские рукописи XI и XII вв. как памятники старославянского языка. [Продолж.]. —Jужнословенски филолог, кн. 5. Београд, 1925–1926, с. 93—117. [Нач. см. № 81; продолж. см. № 98].
 90. Федор Евгеньевич Корш. К десятилетию со дня его смерти. (I, III, 1915). – Slavia, гоб. 4, seS 3. Praha, 1925, с. 626–628.
 91. Noch einmal aksl. [i]kyjb. – ZsIPh, B.2, H.3–4. Leipzig, 1925, c. 381–382.
 92. Рец.: E. С. Истрина. Синтаксические явления Синодального списка I Новгородской Летописи. Пг., 1923. 204 с. – Родн. яз. в школе, сб. 7, 1925, с. 184.
 93. Рец.: Karl Н. Meyer. Historische Grammatik der russischen Sprache. Erster Band: Einleitung, Laut-, Formen-und Akzentlehre. Bonn, 1923, 12, 246 Seiten. – ZsIPh, В. I, H. 3–4. Leipzig, 1925, c.467–507.
 94. Рец.: Max Vasmer. Ein russisch byzantinisches Gespr&chsbuch. Beit rage zur Erforschung der aiteren russischen Lexikographie (Verdffentlichungen des baltischen und slavischen Instituts an der Universitat Leipzig, herausg. von G.GeruIlis und M. Vasmer. 2). Leipzig, bei Markert und Petters, 1922, 2, 180 c. – Slavia, гоб. 4, se§ 2. Praha, 1925, c. 347–349.
 • 1926
 95. К вопросу о древнейших переводах на старославянский язык библейских текстов. Супрасльская рукопись. – Изв. ОРЯС, т. 30 (1925), 1926. с. 353–429; То же. Отд. отг. [Б. тит. л. и обл. Автор указан в конце текста].
 96. Новая попытка элементарного изложения русской грамматики на научных основах. (По поводу кн.: С.И. Карцевский. Русский язык. Часть первая. Грамматика. Пособие для старших классов средней школы. Прага, 1925. 125, 4 ненум. с.). – Родн. яз. в школе, сб. 10, 1926, с. 46–53.
 97. Опыт фонетической транскрипции русского литературного произношения. I. Система знаков для фонетической транскрипции. – Slavia, гоб. 5, se5 2. Praha, 1926, с. 342–347. [Совместно с Д.Н. Ушаковым].
 98. Русские рукописи XI и XII вв. как памятники старославянского языка. V–VI. – Дужнословенски филолог, юь. 6. Београд, 1926–1927, с. 11–64. То же. Отд. отт. Београд, Државна IllTaMnapja. [Б. тит. л. Автор указан в конце текста]. [Нач. см. No№ 81, 89].
 99. Рец.: М. Н. Петерсон. Очерк синтаксиса русского языка. М. – Пг., Госиздат., 1923. 130, 2 с.; Он же: Русский язык. Пособие для преподавателей. М. – Л., Госиздат, 1925, 123 с. – Slavia, rod. 5, se§ 2. Praha, 1926, с. 350–357.
 • 1927
 100. Введение в историю русского языка. Часть I. Источники. 1. Письменные памятники. 2. Нынешние русские диалекты. Brno, 1927. 266 с., 4 л. карт. (Spisy FiIosofisk6 fakulty Masarykovy University v Втё). [Загл. также на чешском яз.]. То же – М., 1969 [см. № 117],
 101. Рец.: Академик А. А. Шахматов. Очерк современного русского литературного языка. Л., Госиздат, 1925. 212 с. – Slavia, гой. 5, seS 4. Praha, 1927, с. 784–797; То же. Отд. отт. Praha, Ceska graficka Unie. [Б. тит. л. Автор указан в конце текста].
 102. Рец.: Karinskij N. Образцы письма древнейшего периода истории русской книги. 68 фототипических снимков с древнерусских памятников, преимушественно XI в., на 29 таблицах. Petersburg, 1925, 20 S., 29 Tafeln. – ZslPh. В. 4, H. 3–4, Leipzig, 1927, с.490–502; То же. Отд. orr. Leipzig, Markert und Fetters. [Б. тит. л. Автор указан в конце текста}.
 • 1928
 103. Der Schwund von Endvokalen im Russischen – ZslPh, B. 5, H. 1–2. Leipzig, 1928, c. 17–36; To же. Отд. отт. Leipzig, Markert und Fetters. [Б. тит. л. Автор указан в конце текста].
 • 1929
 104. Повторительный курс грамматики русского языка. Вып. 2, Синтаксис. Ч. I. Введение в учение о формах словосочетаний, Пособие для преподавателей. М. – Л., Госиздат, 1929, 134, [1] с. [Вып. 1-й см. № 78].
 • 105. Несколько замечаний к вопросу об образовании русских языков. [По поводу статьи А.М. Селищева «Критические замечания о реконструкции судьбы русских диалектов». – Slavia, го*. 1, se§ 1. Praha, 1928. – ИРЯС АН СССР, т. 2, кн. 2,1929, с. 713–718; То же. Отд. отг. [Б. тит. л. и обл. Автор указан в конце текста]. Ответ А.М. Селищева на статью Н.Н. Дурново см.: ИРЯС АН СССР, т. 3, кн. 2,1930, с. 633–635.
 • 1930
 106. Академик Алексей Иванович Соболевский (род. 8 янв. 1857 г., ум. 25 мая 1929 г.). [Некролог.] – Slavia, гоб. 8, se§ 4. Praha, 1930, с. 831–839.
 107. К вопросу о реформе русского правописания. – Русск. яз. в сов. школе, 1930, № 3, с. 110–116.
 108. Мюнхенский абецедарий. – Изв. АН СССР, 7-я серия. Отд. гуманит. наук, 1930, № 3, с. 211–221; То же. Отд. отг. [Б. тит. л. и обл. Автор указан в конце текста].
 109. Рец.: С.А. Еремин и И.А. Фалёв. Русская диалектология. Хрестоматия с кратким очерком диалектологии и программой для собирания материала по народным говорам. Под редакцией акад. Е.Ф. Карского. М. – Изд. Госиздат, 1928. 14, 2 не-нум., 195 с. – Slavia, го£. 8, se§ 4. Praha, 1930, с. 802–807.
 110. Рец.: С.П. Обнорский. Именное склонение в современном русском языке. Выпуск I. Единственное число. Л., 1927. Сборник ОРЯС АН СССР, т. 100, № 3, ХИ+324 с. – Slavia, год. 9, se§ 2. Praha, 1930, с. 358–369.
 • 1931
 111. Академик Евфимий Федорович Карский. (Некролог). – Slavia, rod. 10, seS 3. Praha, 1931* с. 623–626; То же. Отд. отт. Praha, CeskS graficki Unie. [Б. тит. л. Автор указан в конце текста].
 112. Рец.: Karcevski Serge. Systfcme du verbe russe. Essai de linguistique synchronique. Ouvrage ho no re de lasouscription du Munist^re de I’instruction Publique de la R£publique Tcheco-slovaque. Prague, 1927, 167 c. – Slavia, rod. 10, se§ 1. Praha, 1931, c. 140–165.
 • 1932
 113. Manuscrits russes distinguant Tancien о «acute» et У о d’une autre origine. – Annales Academiae Scientiarum fennicae. Helsinki, 1932, ser. B., nid. 27, c. 7—13; To же. Отд. отг. [Б. тит. л. и обл. Автор указан на Ьй странице текста].
 114. Рец.: A. Peskovskij. Русский синтаксис в научном освещении. 3. voll-standig unigearbeitete Auflage. М., Staatsveriag, 1928. 579 с. – ZslPh, В. 9, Н. 1–2. Leipzig, 1932, с. 269–297. То же. Отд. отт. Leipzig, Markertund Fetters. [Б. тит. л. Автор, указан в конце текста.]
 • 1933
 115. Чешско-русский словарь. С приложением кратких сведений по грамматике чешского языка. 25 000 слов, наиболее употребительных в разговорной речи, общественно-политической и научно-популярной литературе. М., «Сов. энциклопедия», 1933, 1234 стб. [Совместно с А. Грулиным. На обл. – Карманный чешско-русский словарь].
 116. Славянское правописание X–XII вв. – Slavia, rod. 12, se§ 1–2. Praha, 1933, с. 45–82; To же. Огд. orr. Praha, Ceskoslovenski grafick£ Unie. [Б. тит. л. Автор указан в конце текста].
 • 1969
 117. Введение в историю русского языка. М.: Наука, 1969. – 296 с.
 • 1971
 118. О склонении в современном великорусском литературном языке. – Вопросы языкознания, № 4, 1971, с. 90—103 (перевод статьи, впервые опубликованной на французском языке, см. № 68].
 • 2000
 119. Избранные работы по истории русского языка. М.: Языки русской культуры, 2000. – I–XXXVI, 780 с. – (Studia philologica). Рец. см.: Никитин О.В. – Русский язык в школе, № 1, 2000, с. 94–96.
 120. Хрестоматия по истории русского языка: Пособие при преподавании русского языка в высших учебных заведениях. Вып. I. Памятники XI–XV в. / Предисловие и издание О.В. Никитина. – Изд. 2-е, репринтное. – М.: ГУП «Московский журнал. История государства Российского», 2000. – VI, 50 с. (См. также № 56].
 • 2001
 121. Воспоминания о Московской диалектологической комиссии (К 125-летию со дня рождения) [вступительная статья, публикация и примечания О.В. Никитина] // Русская речь, М 5, 2001, С. 73–80.
 ◘ Работы современных исследователей о жизни и деятельности Н.Н. Дурново
 1. Булахов М.Г. Дурново Николай Николаевич // Восточнославянские языковеды: Биобкблиографический словарь. Т. II. – Мн., 1977. С. 184–193.
 2. Сумникова Т. А. Николай Николаевич Дурново (1876–1937) // Русская речь. 1981. № 5. С. 93–100.
 3. Робинсон МЛ., Петровский Л.П. Н.Н. Дурново и Н.С. Трубецкой: проблема евразийства в контексте «Дела славистов» (по материалам ОГПУ – НКВД) // Славяноведение. 1992. № 4. С. 68–82.
 4. Ашнин Ф.Д., Алпатов В.М. Николай Николаевич Дурново // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1993. Т. 52. N9 4. С. 54–68.
 5. Калиткин Н.Н., Калиткина Е.Н. Предок Толстых и Дурново – чех? И Там же. С. 69–71.
 6. Ашнин Ф.Д., Алпатов В.М. «Дело славистов»: 30-е годы / Отв. ред. акад. Н И. Толстой. – М., 1994.
 7. Letters and Other Materials from Moscow and Prague Linguistic Circles, 1912–1945 / Ed. by J. Toman. – Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 1994 (Cahiers Roman Jakobson, 1).
 8. Lewicki R. Dumovo, Nikolaj Nikolaevii // Lexicon grammati-corum: Who’s Who in the History of World Linguistics / General ed.: Harro Stammeijohann. – Tubingen, 1996. C. 263.
 9. Живов В.М. Н.Н. Дурново и его идеи в области славянского исторического языкознания // Дурново Н.Н. Избранные работы по истории русского языка. – М., 2000. С. VII–XXXVI.
 10. Никитин О.В. Штрихи к лингвистическому портрету Николая Николаевича Дурново (к 125-летию со дня рождения) // Русский язык в школе. 2001. № 4. С. 93–96.
 11. Алпатов В.М. Николай Николаевич Дурново // Алпатов В.М. Москва лингвистическая. М., 2001. С, 15–19.

Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины. — М.: Флинта. . 2001.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Библиография важнейших трудов" в других словарях:

  • БИБЛИОГРАФИЯ БОГОСЛОВСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ — БИБЛИОГРАФИЯ [от греч. βιβλίον книга и γράφω пишу] БОГОСЛОВСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, информация об изданиях, относящихся к комплексу научно богословских дисциплин. Термин «библиография» появился в Др. Греции и первоначально означал «переписывание книг».… …   Православная энциклопедия

  • Библиография литературы — БИБЛИОГРАФИЯ ЛИТЕРАТУРЫ. Зародившись в древней Греции, наряду с критикой и теорией литературы, история литературы с первой эпохи своего существования была тесно связана с Б. У александрийских ученых в III в. до христ. эры критика текстов… …   Литературная энциклопедия

  • Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БИБЛИОГРАФИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ — отраслевая библиография, предназначенная для формирования и распространения библиографич. информации по педагогике и нар. образованию. Б. п. библиографич. база исследоват. и практич. деятельности всех категорий специалистов отрасли. В задачи Б. п …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Библиография музыкальная —         (от греч. biblion книга и grapo пишу).         1) Библиографич. пособия (указатели, обзоры, списки, каталоги), дающие систематизированное по тематике, в алфавитном, хронологич., топографич. и др. порядке перечисление и описание работ о… …   Музыкальная энциклопедия

  • СЕРИИ ТРУДОВ ПО БИБЛЕИСТИКЕ — циклы работ по Свящ.Писанию, специальных и общедоступных, объединенных общим планом, замыслом и методом изложения. Из рус. соч. такого рода следует отметить серию из 20–ти популярных книжек, написанных педагогом Ф.Ф.Пуцыковичем (1846–99). Они… …   Библиологический словарь

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Вильгельм, Рихард — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вильгельм (фамилия) …   Википедия

  • Вильгельм Рихард — Рихард Вильгельм Рихард Вильгельм, изредка Вильхельм (нем. Richard Wilhelm; 10 мая 1873, Штуттгарт  2 мая 1930, Тюбинген)  немецкий синолог, востоковед широкого профиля, миссионер. Содержание …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»